Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 20 Jun 2017 at 22:10

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
Japanese

pupoa ネコ サンダル Made in JAPAN 猫 黒猫 三毛猫

履きやすさの秘密:

強くて柔らかい新素材の鼻緒は、長時間履いても痛くない!

耐久性、クッション性に優れている!
足に優しくフィットする”日本製のにゃらげた”!

三毛の三色は特殊加工で色を組み合わせています。

一般のサンダルのように表面プリントではないので

色が薄くなったり剥げたりするようなことはありません。

Size
レディース:約24.5cm
キッズ:約18.5cm

English

pupoa cat sandals Made in JAPAN Cat, Black Cat & Calico Cat

Secret of wearing it easily:
The strap is a strong yet soft new material where you will not feel any pain even wearing it for long hours.

Good resistance and good cushioning properties.
A fitting "Japan made Nyarage" that is good for the feet

The three colours of the calico is specially made to match the colours.

As the surface print is different from normal sandals, the colours would not fade, and peel.

Size:
Ladies: About 24.5cm
Kids: About 18.5cm

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.