Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Jun 2017 at 22:42

evelyn_chu1411
evelyn_chu1411 50 I am currently a second year student ...
Japanese

※1 290004・290005・290006品番に取り付けられているアジャスターが固まってしまって指で回すことができないものが多々ありました。工具等を使用して回すことができましたが最初からスムーズに回すことができるように取り付けてください。アジャスターが固まってしまう原因等わかりましたら改善するようお願い致します。




sonu handicrafts社で追加の改善依頼がありますのでご確認願います。

また、インフィニティ社の別注生産依頼の件はいかがでしょうか?

ご確認お願い致します。

English

※1 It happens really often that the adjusters on product number 290004・290005・290006 are stuck and cannot be spun by fingers. If assist by tools there will be no problem in spinning but please make sure that all the adjusters can be spun easily and smoothly without any other adjustment. If you know why this happens, please try to fix it and improve next time.

sonu handicrafts company has asked for improvements, please check and confirm.

In addition, are you going to accept the separate order from インフィニティcompany?

Please confirm with me. I appreciate you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.