Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 May 2017 at 10:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

自然豊かな富士山麓で最高峰の自然体験を提供いたします
アウトドア体験は誰もが楽しむことのできる自然からの贈り物です
プログラムへのご予約はこちらからお願い致します
名前/参加日時は必ずご記入ください
駅へのピックアップご希望の方はこちらにご記入ください
内容確認後、返信させていただきます
日中(プログラム中)は電話に出れない場合もございます
内容により、回答に時間のかかる場合もございます
3日以上返信がない場合は、お手数ですが再度お問い合わせください
が受信できるように設定をお願い致します。

English

We will offer you the highest peak nature experience at the foot of rich nature Fuji.
Outdoor experience is a gift from nature that everyone can enjoy.
You can book for the program here.
There are cases that you cannot contact on the phone during the program time.
Depending on the contents, there are cases that it takes a little time to reply.
When you cannot have answer from us within 3 days, could you please ask us again.
Please set to be able to contact with us.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.