Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Feb 2012 at 00:22

chuchan
chuchan 50
English

Bacon and Shakespeare

Some people have suggested that the plays attributed to William Shakespeare were in fact written by Francis Bacon, and that the published plays contain enciphered messages to that effect. Both Ignatius L. Donnelly and Elizabeth Wells Gallup attempted to find such messages by looking for the use of Bacon's cipher in early printed editions of the plays.

However, American cryptologists William and Elizebeth Friedman disproved the claims that the works of Shakespeare contain hidden ciphers that disclose Bacon's or any other candidate's secret authorship in their The Shakespeare Ciphers Examined (1957).

Japanese

ベーコンとシェイクスピア

一部の人々は、ウイリアム・シェイクスピア作とされている戯曲は実はフランシス・ベーコンによって書かれたものであり、出版された戯曲はその趣旨の暗号化されたメッセージを含んでいると示唆してきました。イグナティウス L. ドネリーとエリザベス・ウェルズ・ギャラップは、初期に印刷された戯曲の版の中にベーコンの暗号の使用を見出すことで、そうしたメッセージを見つけようと試みました。

しかしながら、アメリカの暗号学者であるウイリアム&エリザベス・フリードマン夫妻は「シェークスピアの暗号を検証する 」(The Shakespeare Ciphers Examined) (1957)という本の中で、シェークスピアの著作にはベーコンまたは誰か他の秘密の原作者を暴露する秘められた暗号を含んでいるという主張を反証しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.