Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 May 2017 at 22:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

受け取った商品を確認したところ、箱に「MADE IN CHINA」と記載されています。○○の製造は全てフランスでされていると聞いたことがあります。このメーカーの商品は、中国製の偽物が多数出回っているとインターネットでは書かれていました。この商品はメーカーの正規品でしょうか?それとも中国製の偽物でしょうか?大至急回答をください。お返事お待ちしています。

English

As I checked the item I received, "MADE IN CHINA" is written on the box. I have heard that all 〇〇 are manufactured in France. On the internet, it said there are a lot of fake items of this manufacturer made in China. Is this manufacturer's official item? Or is it fake made in China? Please reply urgently. I'll be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○○はメーカー名が入ります。