Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 15 May 2017 at 12:31

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

また、(〇〇〇)音声が都合4種類とかなりのパターンが作られているのも面白いところ。ヒロイン用のアイテムだからこそ気合入れて作ったんでしょうか。
番組後半時期の発売、さらに女性ライダーの変身アイテム…ということで、生産数も相当少ない&再販も見込めないであろうことが予想できるので(特に〇〇〇の生産体制を考えると)、欲しければ早めに確保するに越した事は無いかな。

English

Also, it was quite interesting that the (〇〇〇) voice are made in 4 kinds of patterns. They probably put a lot of effort for that because it's the heroine's item.
Considering that it's a female rider's transformation item that will be sold in the later half period of the program, it will probably only produced in a small number and there will probably no reissue (especially taking 〇〇〇's manufacturing structure into account), so if you want it you should get it as fast as you can.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.