Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 12 May 2017 at 21:28
English
Thank you so much.It is no necessary about the refund.
There are many othe wonderful products in our store.Hope you next purchase.
4.95 dollars受け取ってもらっていますか?
★上記の日本語と英語両方の翻訳お願い致しますm(*^ ^*)m
Japanese
どうもありがとう。このことについては返金の必要がございます。
私共のショップには他にも魅力的な商品がございます。またの御縁をお待ちしております。
Did you already got 4.95 dollars for this refund?
Reviews ( 1 )
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★
14 May 2017 at 05:14
original
どうもありがとう。このことについては返金の必要がございます。
私共のショップには他にも魅力的な商品がございます。またの御縁をお待ちしております。
Did you already got 4.95 dollars for this refund?↵
corrected
どうもありがとう。このことについては返金の必要がございます。
私共のショップには他にも多数素晴らしい商品がございます。またの御購入をお待ちしております。
Did you already got 4.95 dollars?
This review was found appropriate by 0% of translators.
tatsoishiyamaさま、レビューいただき、ありがとうございます。大変参考になりました。