Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 May 2017 at 18:20
Japanese
お世話になります。
インディアバイング商品の天板部分の仕上げについて添付資料がございますので、
生産工場ちの共有をお願い致します。
また、現地検品スタッフとも共有してください。
天板の木目についてですので、無理を言って申し訳ないのですが、
何卒共有のもとご理解頂き、少しでも改善していただけますと幸いです。
①天板について
English
Hi.
I attached the data of the table top of the "India-Bank" product, so please share it at the production plant.
Also, please share it with local inspection staffs as well.
And about the table top, sorry for asking so much but it would be nice if you understand us about it and fix it a little.
1. About the table top