Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 May 2017 at 02:44

ti710
ti710 52 Hi! I'm a native Japanese and English...
English

Blockchains for Business: Why Decentralization is Still a Factor
A lot of people know blockchain as an innovative technology introduced together with its first use case – Bitcoin, a decentralized peer-to-peer cryptocurrency. However, blockchain technology has since also been used for business and organizational purposes, either with a cryptocurrency of its own as a public blockchain, or without one as a private blockchain. While aspects of the technology are seen as something that could be useful for such purposes, there are some concerns as to why a business would want decentralization at all, leading some to, incorrectly, dismiss blockchain technology as a hyped-up trend and nothing more.

Japanese

ビジネスにおけるブロックチェーン: なぜ分散は未だに重要な要素なのか
ブロックチェーンが最初の活用方法、peer-peer暗号通貨ビットコインと共に現れた革新的な技術であることは有名だ。しかし、最近では自分の暗号通貨を持つパブリックブロックチェーンや、持たないプライベートブロックチェーンとしてビジネスの場でも活用されている。そのようにブロックチェーンの技術が有効なものとしてみられている一方、ビジネスにおける分散を疑問視する声もあり、ブロックチェーンの技術を一つの流行りとして手放す例もある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.