Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Apr 2017 at 11:55
Japanese
返信いただいたメールの意味がよく分かりません。
ナンバー162477889112の商品は、アメリカン航空のロゴマークの入ったボタンが付いていますが、
お送りいただいた商品は、別のボタンが付いています。
アメリカン航空のロゴマークが入ったボタンは古いタイプで値段も高く、私が購入した商品に付いているボタンの方が新しいタイプということでしょうか?
English
I am not clear about the return mail.
The number 162477889112 product has a button with American Air logo mark.
The product sent has a different button.
The product with American Air logo mark button is an old type and expensive and the product I purchased with the button is a new type, is it so?