Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Apr 2017 at 22:23

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
English

Once we have the stock And sku we have to decide.
I would refrain to deliver the new collection before we check it.

Japanese

我々が在庫を持っていれば、 在庫識別番号を決めなければなりません。
チェックするまでは、新しいコレクションを送るのはやめておきます。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 29 Apr 2017 at 23:59

original
我々が在庫を持いれば、 在庫識別番号を決めなければなりません。
チェックするまでは、新しいコレクションを送るのはやめておきます。

corrected
我々が在庫を持てば、 在庫識別番号を決めなければなりません。
チェックするまでは、新しいコレクションを送るのはやめておきます。

itumotennki4 itumotennki4 30 Apr 2017 at 06:29

ありがとうございます。

Add Comment