Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 2 Reviews / 26 Apr 2017 at 10:28
English
do you sell it twice? Just saw the same pictures in that offer: sigma apo 70-300mm f/4-5.6 macro lens.
I will offer $120.00 shipping included for the system.
Can you explain more about the condition of the optics? You said "there is tarnish". I need more explanation. Tq
Japanese
二回販売されますか?そのオファーに関する同じ写真をちょうど見ました。sigma apo 70-300mm f/4-5.6 macro lensです。
私は送料込みで120ドルそのシステムをご提供いたします。
光学の状態についてもう少し説明していただけますか?あなたは「曇りがあります」とおっしゃいましたが、それについて詳しい説明が必要です。
Tq
Reviews ( 2 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
27 Apr 2017 at 12:50
Great!
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★
27 Apr 2017 at 13:39
I will offer $120.00は、文脈からすると、販売ではなく、購入の申し出かもしれません。
atsuko-s
27 Apr 2017 at 13:43
ご指摘ありがとうございます。おっしゃる通り購入金額の提示ですね。突然文脈が変わった気がしたので、今後はそういう場合には立ち止まって考えるようにします。ありがとうございます。
Thank you very much for your review.