Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Apr 2017 at 13:12

[deleted user]
[deleted user] 52
English

We would like to proceed with pick up arrangements along Ueni.
Could you provide me the confirmation that pieces are already packed and ready to be collected?
Also, may you provide me full w/h address and contact name/phone please?

Japanese

Ueniに行くついでに荷物を受け取りに伺いますが、いかがでしょうか?
荷物は既に包装済みで、集荷準備は整っていらっしゃいますか?
住所、氏名、電話番号も記載頂けますか?

Reviews ( 1 )

atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ 26 Apr 2017 at 15:43

簡潔に分かりやすく訳されていると思います。

Add Comment