Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We would like to proceed with pick up arrangements along Ueni. Could you prov...
Original Texts
We would like to proceed with pick up arrangements along Ueni.
Could you provide me the confirmation that pieces are already packed and ready to be collected?
Also, may you provide me full w/h address and contact name/phone please?
Could you provide me the confirmation that pieces are already packed and ready to be collected?
Also, may you provide me full w/h address and contact name/phone please?
ウエニ経由で集荷の手配を進めたいと思います。
全ての品物が梱包済みで集荷の用意ができていることを確認していただけますか?
加えて、省略無しの集荷先住所と、連絡先のお名前と電話番号を教えていただけますか?
全ての品物が梱包済みで集荷の用意ができていることを確認していただけますか?
加えて、省略無しの集荷先住所と、連絡先のお名前と電話番号を教えていただけますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 229letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.16
- Translation Time
- 16 minutes