Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 25 Apr 2017 at 13:26
English
We would like to proceed with pick up arrangements along Ueni.
Could you provide me the confirmation that pieces are already packed and ready to be collected?
Also, may you provide me full w/h address and contact name/phone please?
Japanese
私達はUeniに従って、手配の受け取りを進めさせて頂きたいと思います。
部品が既に箱詰めされて収集される準備ができているという確認を取って頂けないでしょうか?
また、倉庫のアドレスとコンタクトネーム・電話番号を教えて頂けますか?
Reviews ( 1 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★★★
26 Apr 2017 at 16:51
original
私達はUeniに従って、手配の受け取りを進めさせて頂きたいと思います。
部品が既に箱詰めされて収集される準備ができているという確認を取って頂けないでしょうか?
また、倉庫のアドレスとコンタクトネーム・電話番号を教えて頂けますか?↵
corrected
私達はUeniに従って、受け取りの手配を進めさせて頂きたいと思います。
部品が既に箱詰めされて集荷準備ができているという確認を取って頂けないでしょうか?
また、倉庫の住所と連絡先を教えて頂けますか?