Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Apr 2017 at 06:21

aromachanbou
aromachanbou 44 1988.3上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業 1988~2003....
Japanese

こんにちは
ガンプラのビルダーズパーツをご購入いただきありがとうございます
部品不良があり大変ご迷惑をおかけしております
状況を整理すると
部品(A-1)が2つはいっていて
部品(A-2)が入っていなかったんですね。

現在メーカーに問い合わせて調査中ですが
返答までにしばらく時間がかかりそうです
システムベースを組み立てられずお困りでしょうから
早急に返金または商品の交換をさせていただきますので
どちらかお選びください。
ありがとう。

English

Hello
Thank you for purchasing the Gundam Modeling Builder parts
We are sorry for the inconvenience caused by parts defects
Organizing the situation
There are two parts (A-1)
There was no part (A-2) in it.

I am currently investigating by contacting the manufacturer
It will take a while for reply
As you cannot assemble the system base and troubled,
we will refund or exchange items as soon as possible.
Please choose either way.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.