Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Apr 2017 at 21:14

le_nguyen_1203
le_nguyen_1203 50 I come from Vietnam and I love langua...
Japanese

初めまして。私はAnneの母です。充実したホリデーをお過ごしの事と思います。
来年からDIO schoolに通うため、入学の申し込みをしています。
DIO school から「2017 PAT or TTle test scores」のコピーを提出するように言われました。
Anneはどちらかのテストを受けているのでしょうか?もし受けていたら出来るだけ早くコピーが欲しいです。何卒よろしくお願い致します。

English

Nice to meet you. I am Anne's mother. I think that you had fulfilling holiday.
Since I will attend DIO school from next year, I am applying for admission.
I was told to submit a copy of "2017 PAT or TTle test scores" from DIO school.
Does Anne have one of the tests? If you do get it, I want a copy as soon as possible.
Thank you for your consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: イギリス英語でお願いします。今現在通っている公立学校の担任の先生に宛てた手紙です。