Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Apr 2017 at 18:30

k-ryo-k
k-ryo-k 53 専門商社にて、日⇔英の翻訳、通訳に携わっておりました。その後社会人向けマン...
Japanese

私は、ケースパックで注文したつもりです。
しかし、インボイスを見ると単品で発送されているようです。
4月からはケースパックでの販売になると聞いていたのですが、まだ、単品での注文も受け付けてくれるのでしょうか?

また、もしそれが可能なら下記の商品を注文したいのですが、OKですか?

これらはケースパックでの注文なら受け付けてくれますか?

私達が注文出来る商品のリストと在庫表などをもらえますか?

English

I thought I bought it as a case package.
However from what I can see on the invoice, it seems to have been shipped as a single item.
I heard that the item will be sold as a case package as of April, but is it still possible for you to accept orders for single item?

And if it is possible, may I order the below items?
Or do you only accept orders of these as a case package?

Could you provide a list indicating what we can order and its stock?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの仕入先メーカーへのメールです