Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2017 at 07:32

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

お問い合わせ有難うございます。

ジャケットにはコンサートと書いてありますが、中身の映像は◯◯◯伝説の貴重な記録を年代順に6時間以上収録した究極の映像コレクターズ・アイテムです!!
69年デビュー当時から80年最後の欧州ツアーまで現存するライブ・フィルム映像やインタビュー映像を年代順に収録されています。

English

Thank you for your contact.
Though the jacket says concert, the content of image is ultimate image collectors/items recored for more than 6 hours in order of ears recorded precious ◯◯ legend.
From debut in1969 to 1980's last European tour, it was recored in order of eras of existing live/film images or interview images.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.