Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Apr 2017 at 07:57

ohihs
ohihs 50
Japanese

出品中のライターは、着火の確認及びガス漏れの確認は行なっておりません。私どもでは、ライターの整備も行なっております。整備し着火の確認及びガス漏れの確認後の発送ご希望の方は別途$25にて、整備及びガスパッキンを新品に交換し、外装も磨きをかけてからの発送も可能ですので、ご落札後メッセージをいただくか、お支払いの時に整備代金を一緒にお支払い下さい。なお、整備はバーナーアッセンブリーも分解清掃を行いますので、商品到着後、安心してお使いいただけまし、整備料金も格安ですのでおすすめです。

English

The lighter on the market has not been tested the ignition and fume leaking. We also maintain the lighters. If you want us to do the maintenance and the checking the ignition and fume leakage, additional cost is $25. We will change a new gas rubber seal and polish it then send it to you. Please give us a massage to do so after biding or pay the additional cost together when you make a payment. In addition, we a burner assembly clean-up is also including this maintenance, after you receive the lighter, you can use it with easy. We recommend the maintenance since the price is inexpensive.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.