Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2012 at 08:35
CHAPTER 9-5
Count the cost
When you champion your employees, you will lose some to other areas of the company in different or more responsible positions. This is where championing will cost you. You will be training more new people to take the places of the ones who have moved on. Sure, it is extra work, but the success of those who work for you can only make you more successful.
Be realistic
You cannot halfheartedly champion your employees. Championing people you don't believe in or ones who aren't qualified for higher level positions can only backfire on you. Your peers in the company will begin to doubt your judgment.
9章-5
コストを考慮する
従業員を指示した場合、その何人かが違う部署やもっと責任のある場所へ異動するかもしれない。これは、部下を支持することへの対価なのだ。異動した部下の代わりに新人をトレーニングすることになる。これは手間がかかるが、あなたのために働いた部下の成功は、あなたをさらに成功させることに他ならない。
現実的になること。
中途半端に部下を指示してはならない。信頼できない人や昇進する資質がない者を指示することは、逆効果になるだけだし、社内の同僚はあなたの判断力を疑うようになるだろう。