Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Apr 2017 at 16:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

VATナンバーを登録しており、納税のために以下の情報が知りたいです。
販売レポートなど一括でダウンロードできるものはありますか?
会計事務所が販売カテゴリ等を調べるのが不可能なので一律20パーセント納税すると言ってきます。

・販売履歴とその商品カテゴリが分かるもの(食品はVATが0%と認識しています)
・FBAからの出荷か出品者からの出荷が判別できるもの

またVAT Calculation ToolやAmazon VAT Transactions Reportの使い方を知りたいです。

English

I have registered the VAT number, and I would like to know following information to pay the tax.
Do you have anything such as sales records which I can download all at once?
As the accountant agency cannot investigate the sales categories etc, they told me that they are going to pay the tax for 20% across the board.

- The materials showing the sales record and the categories of the item. (I am aware that VAT for foods is 0%.)
- The materials which can distinguish the delivery from FBA from the delivery from the sellers.

And I would like to know how to use VAT Calculation and Amazon VAT Transactions Report, too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.