Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2017 at 12:43

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

1.
現在輸送中の船便の税関への申告価格をXXドルに変更出来ますか?
そうすれば合計申告価格はYYドルになり、彼らの注文金額と一致します。
これは彼らの提案です。

2.
更新された納期表をA社から受け取りました。
a,b共に納期が変更されています。

新納期
a:
b:

旧納期
a:
b:

English

1.
Would it be possible to change the declared value to the customs of the sea freight which is currently being transported to XX dollars?
If it is possible, the total declared price will be YY dollars, and it matches the amount money of their order.
This is their proposal.

2.
I have received the updated delivery period list from them.
The delivery period of both of a and b are updated.

New Delivery Period
a:
b:

Old Delivery Period
a:
b:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.