Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2017 at 11:31

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

東口・西口の両方に広がる大きな商店街、広いショッピングセンターがたくさんあって買い物には困りません。美味しくて安い飲食店もたくさんありますよ。

赤羽の魅力はこれだけではありません。赤羽自然観察公園・赤羽スポーツの森公園、開放感溢れる荒川河川敷もすぐ近く。ふらりと散歩に出て、荒川河川敷で雄大な川の流れを眺めて癒されたり、思索にふける。荒川河川敷には、信号もないので、ジョギングやサイクリングにも最高です。

住みやすいし、交通の便も最高な当ハウス、ぜひご内見下さい!

English

There are big shopping malls that spread to West exit/East exit, and there is not worry for shopping. Many delicious and cheap restaurants are there.

It is not only Akaba's good parts. there are Akaba nature observing park/ Akaba sport forest park, and opening feeling you can feel the Arakawa river is near. At the bank of the Arakawa river, there are no traffic lights and so jogging and cycling are good too.

It is the best house of easy to live and convenient for transportation. Please come to see it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.