Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2017 at 12:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

今後、世界展開が進み、NTTグループ全体でREVALの高いレベルの機能を使うことができるようになりたいと思います。
その結果として、REVALの収益が増えることを期待しています。
現在契約の手続きを進めています。
これからも、REVALと良い関係を作れるように、協力をお願いしたい。」

English

In the future when global development progresses, I hope to use REVAL's high level functions across the whole NTT group.
And as a result I expect REVAL profit will increase.
I am proceeding with the contract procedure.
I would like you to cooperate so that we can create a good relationship with REVAL."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.