Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Mar 2017 at 13:56

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
ヘッドのロゴは確かにS−100に用いられているものの様ですが、ボディとネックのスタイルはS−200になります。
画像の通り、日本人ギタリストでもS−200のボディとネックでヘッドがまったく違う物もございます。
前オーナーからもパーツを交換したことはないと聞いておりますので、特別仕様だと考えられます。
存在自体もとても貴重なギターのため、お楽しみいただければ嬉しいです。

English

Thank you for your contact.
Though the head log is surely being used for S-100, the body and neck style will be S-200.
As the image shows, to even Japanese guitarists, there are different heads depending on S-200 body and neck.
I have not heard from the former owner that he had not changed parts, and so it may be a special usage.
As it is an important guitar which exists, I would appreciate if you enjoy it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.