Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Mar 2017 at 19:14

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

本日MAKUAKEのスタッフに会ってきました。
MAKUAKEのクラウドファンディングでEverlastをmarketしていく場合、総代理店の契約書がなければ審査に通すことができないようです。契約期間はクラウドフンディングを実施している期間だけでもいいので総代理店の契約書を作成していただけないでしょうか。

English

I met the staff members of MAKUAKE today.
In the case we carry out marketing of Everlast by using crowdfunding of MAKUAKE, it seems that they cannot pass the inspection unless you have the contract sheet with the general agency. Would it be possible for you to make a contract sheet as a general agency with us? It is fine that the contract period would be limited to the term while we carry out the crowdfunding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.