Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 23 Mar 2017 at 01:31
English
Dear
sorry for my later reply!
At the moment we don't have VIP discount program!
i don't find your historical orders with this adress mail!
have you ordered in our website?
Best regards
Bob M.
Service clientèle
Japanese
xxx様
返事が遅れて申し訳ありません。
今ではVIP割引プログラムはありません!
このメールアドレスでお客様の歴史的な注文を見つけることはできませんでした!
弊社のウェブサイトで注文しましたか?
宜しくお願いします
ボブ・M.
サービスクライアント
Reviews ( 1 )
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★
24 Mar 2017 at 09:08
original
xxx様
返事が遅れて申し訳ありません。
今ではVIP割引プログラムはありません!
このメールアドレスでお客様の歴史的な注文を見つけることはできませんでした!
弊社のウェブサイトで注文しましたか?
宜しくお願いします
ボブ・M.
サービスクライアント
corrected
xxx様
返事が遅れて申し訳ありません。
今ではVIP割引プログラムはありません!
このメールアドレスでお客様の注文履歴を見つけることはできませんでした!
弊社のウェブサイトでご注文されたことはございますか?
宜しくお願いします
ボブ・M.
サービスクライアント