Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Mar 2017 at 23:38

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

まだAファイルについての仕様が分からず混乱しています

現在はIDや,TITLEの変更はAPIを使ってできないと認識しています

この場合は,hand-editするしかないのでしょうか?
hand-edit以外に手段はありますか?

AファイルはAPIを使って設定されることに限定しているわけではなく
通常はAPIを使って設定するが,APIでできないことはhand-editで対応するという認識で
正しいですか?
もちろんAPIとhand-editを同時に行わないという前提があることは理解しています

English

I am still confused because I cannot understand the specification of A file yet.

I recognize that I cannot modify ID or TITLE by API now.

Isn't there any other way than hand-editing in this particular case?
Do we have any other way other than hand-editing?

Is my understanding correct that A file is not limited that it can be set up only by API, but that we usually set up it by API, and we also can set up what API cannot do by hand-editing?
Needless to say, I understand that there is an assumption that we do not use API and hand-editing at the same time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.