Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 18 Mar 2017 at 06:25

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Dedicated to the Huracan bull, one of the wildest in the history of corridas, this new supercar by Lamborghini is an explosion of performances and HP. Its frame is an alloy of carbon and aluminium that grants an incredibile grip on the road. This is the AVIO edition, dedicated to the VEGA3 Vector of which we made the Official 1:100 model.
This model is available in Grigio Vulcano with White Livery. Mimas Wheels in Shiny Black with Red Calipers. Red Leather Base.

Japanese

闘牛史の中で最も猛々しいとされるウラカンの雄牛に捧げられた、ランボルギーニの手によるこのスーパーカーはパフォーマンスと馬力の爆発です。そのフレームはカーボンとアルミニウムの合金からなり、路面に対して驚愕のグリップを生み出します。
VEGA3ヴェクター専用のAVIOエディションを公式100分の1モデルとして製作しました。
このモデルはホワイト・リヴァリーとグリジオ・ブルカノが用意されています。レッド・キャリパーを備えたシャイニー・ブラックのミマー・ホイール付き。レッド・レザー仕様です。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 19 Mar 2017 at 08:40

勉強になります。

Add Comment