Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 14 Mar 2017 at 11:46
Ohio usaymas.
greetings from Orlando, FL.
I am a student learning photography.
I am interested to buy this item.
Would you pls. add for me a used Nikon HB-1 hood for this lens, #s514.
You can add $10 or $15 more dollars to the prize of this item, just for me to have the hood of this lens.
PLEASE???
I saw that in your other Nikon Nikkor 35-70mm #s515, you have an HB-1 hood.
May i buy that hood for this lens (with box, #s514).
Let me know.
I will order soon as i hear from you.
Dumo arigatou.
おはようございます。
おランドFLからのご挨拶です。
私は写真を勉強している生徒です。
私はこの商品を購入したいです。
このレンズに中古ニコンHB−1フード、"s514、を加えて頂けませんでしょうか?
このレンズのフードを買うために10ドル又は15ドル商品価格を上げても結構です。
お願い致します。
あなたのHB-1フードをあなたの他のニコンNikkor 35-70mm #x515で見ました。
このレンス(箱付き、#x514)のフードを購入出来ますか?
御連絡ください。
連絡があり次第注文致します。
どうもありがとう。
Reviews ( 1 )
original
おはようございます。
おランドFLからのご挨拶です。
私は写真を勉強している生徒です。
私はこの商品を購入したいです。
このレンズに中古ニコンHB−1フード、"s514、を加えて頂けませんでしょうか?
このレンズのフードを買うために10ドル又は15ドル商品価格を上げても結構です。
お願い致します。
あなたのHB-1フードをあなたの他のニコンNikkor 35-70mm #x515で見ました。
このレンス(箱付き、#x514)のフードを購入出来ますか?
御連絡ください。
連絡があり次第注文致します。
どうもありがとう。
corrected
おはようございます。
フロリダ州オーランドからのご挨拶です。
私は写真を勉強している生徒です。
私はこの商品を購入したいです。
このレンズに中古ニコンHB−1フード、"s514、を加えて頂けませんでしょうか?
このレンズのフードを買うために10ドル又は15ドル商品価格を上げても結構です。
お願い致します。
あなたのHB-1フードをあなたの他のニコンNikkor 35-70mm #x515で見ました。
このレンズ(箱付き、#x514)のフードを購入出来ますか?
御連絡ください。
連絡があり次第注文致します。
よろしくお願いいたします。
見直しましょう
ありがとう御座いました。