Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2012 at 21:20

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

FLUTTER SCAPEを利用しての商品購入ありがとう!

商品は無事手元に届きましたでしょうか?

FLUTTER SCAPEは便利なサービスだと思います。
しかし、売り手側にとって、商品到着の状況や
お客さんの声が分からないのでメールしました。

商品の感想などあれば教えてね。

English

Thank you for your buying an item through Flutter Space!
Did you receive it safely?
Flutter Space is a very useful service.
But as a seller cannot know whether the item safely to the buyer and how the buyer felt, I sent you an e-mail.
Please let me know your comment on the item, if any.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.