Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2017 at 20:06

koqurepusher
koqurepusher 50 チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。 前職場では、環境科学系の技...
Japanese

2 当幼児園長は、保護者が提出する書類及び料金の納入に不備がある場合は、当該不備が是正されるまで園児の当幼児園の利用を停止することができます。

第5条(契約期間)
1 本契約の契約期間は、平成29年4月1日から平成30年3月31日迄とします。
2 期間満了日の30日以前に、保護者から当幼児園に対して、書面により契約終了の申出がない場合、次年度の4月1日から3月31日までの1年を契約期間として本契約を更新するものとし、更新後も同様とします。

English

2 The kindergarten will able to stop the usage by the manager of the kindergarten if there are problems with the documents submitted by the parents and payments.

Article 5 ( Contract period)
1 The contract period will be from 1th April 2017 to 31th March 2018.
2 Before the 30 days end of the periods if the parents will not declare finish of the contract on the documents to the kindergarten, the contract will be renew a year as from 1th April to 31th March in the next years and same after renewed also.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.