Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2017 at 11:24

prd_ht_lan2
prd_ht_lan2 50 I am a Vietnamese working for Honda V...
Japanese

●「れんらくアプリ」にてバスのGPS追跡と到着メール受信の機能が利用できますが、予定時刻から前後する場合や、システムの不具合が起こる可能性もございますので、元々決められた時刻までにバス停にお越し下さい。また、システムの不具合の場合は、ご報告のご協力をお願い致します。
●バス利用全体において、どうしても不公平が生じる可能性があります。オプションサービスですので、その点ご了承下さい(場所・停車時間・乗車時間・園到着および出発時間等)

English

● You can use the functions of reception of the tracking GPS and arrival mail of the bus by "Contact app", but there is a possibility that the system will be troubled if you are going early or lately from the scheduled time, so please visit the bus stop till the original fixed time. And, Please cooperate us to report in case of system failure.
● There is a possibility that unfairness may arise in all cases of using bus. Because it is an option service, so please understand that point (place · stopping time · boarding time · arrival time of the garden and departure time etc.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.