Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 02 Mar 2017 at 21:38
English
Sorry to bother again.
I just know that I can apply a tax refund form to avoid tax payment because I m international student.
So i will message you once I receive the camera and going to check its quality to decide if i want to return it or not.
I m really sorry for disturbing you again.
Wish you have a good day:)
Japanese
再びお手数をお掛けし恐縮です。
私は外国人留学生なので、税金を支払わずに済むように税の還付フォームを申し込むことが出来ることを知りました。
そこで、私がカメラを受け取り次第、カメラの品質を確認し、返品するかどうかを決めてからあなたにメッセージを送ろうと思います。
再度お手数をお掛けしてすみませんでした。
よい一日をお過ごしくださいませ。:)
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
07 Mar 2017 at 14:11
Good!