Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2017 at 16:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

スティックも含め、全て「ナチュラル」色で作ってください。
私が言いたかったのは、ハンドルの部分も含め全て「ナチュラル」色という事です。
せっかく用意してもらったのに申し訳ないのですが、ピンク色のハンドルは望んでいません。

一方、長さについては問題なさそうですね。
画像を拝見しましたが、そのままの長さ、合計8インチでお願いします。

以上を踏まえ、スティックの作り直しをお願いできますか?
よろしくお願いいたします。

English

Please make al by natural color including the stick.
What I wanted to say is that all including the handle is natural color.
I hate to say as you have prepared it, but do not want the pink at the handle.

In the meanwhile, there appears to be no problem at the size.
I checked the image. I request that the size is 8 inches.

Based on above, would you make the stick again?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.