Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2017 at 16:16

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

スティックも含め、全て「ナチュラル」色で作ってください。
私が言いたかったのは、ハンドルの部分も含め全て「ナチュラル」色という事です。
せっかく用意してもらったのに申し訳ないのですが、ピンク色のハンドルは望んでいません。

一方、長さについては問題なさそうですね。
画像を拝見しましたが、そのままの長さ、合計8インチでお願いします。

以上を踏まえ、スティックの作り直しをお願いできますか?
よろしくお願いいたします。

English

Please make it in natural color including the stick.
What I wanted to say was it includes the handle in natural color.
I do not want a pink handle though you have got ready for it.


On the other hand, the length is no problem.
I saw the image, and I would like total 8 inches as it it.

Could you remake the stick on that condition?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.