Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jan 2012 at 03:02
English
I'll forward tracking number information shortly afterwards. A signature confirmation will be requested so it will be necessary for someone to sign for the package.
Japanese
後ですぐに追跡番号情報をお送りします。サイン確認が求められますので、荷物を受け取る時に誰かサインをする人が必要です。