Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 41 / 0 Reviews / 11 Jan 2012 at 03:06
English
I'll forward tracking number information shortly afterwards. A signature confirmation will be requested so it will be necessary for someone to sign for the package.
Japanese
間もなく、問い合わせ番号情報を転送します。署名の確認が要請されますので、受け取りの際にどなたかの署名が必要となります。