Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Feb 2017 at 15:12

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

大変ご丁寧な連絡を頂戴しましてありがとうございました。お孫さんの子守ですか!素晴らしい!とてもかわいいでしょうね。私は42歳なのですが、子供がいません。でも、私は寂しくないです。あなたが産んでくれた可愛いreborn babysがいます。Chantelleも、とても楽しみにしています。本当に、あなたの人形は、私に幸せをいつも与えてくれます。あなたの人柄が人形に反映されている。とても心が落ち着きます。私は元気にお仕事できます。あなたとお話をすると最高の気分になります。

English

Thank you for your polite contact. Are you taking care of your grandchildren? Great. They must be very cute. I am 42 years old,but without children. But I am not lonely. I have reborn babies you had for me. I look forward to Chntelle too. Really your babies bring me happiness. The dolls reflect your character. They make me really relaxed. I can work in sound of health. It is the best feeling to gives me to talk with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.