Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Feb 2017 at 11:17

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

UNITED ARROWSがミラノショールームのアポイントを希望しています。
3/3(金)9:00~or15:00~が希望です。
シューズが中心なると思いますが今後のオーダーにつなげる為全体的に商品を見て欲しいです。
日本のMDは帰国予定ですので、どなたかアテンドしていただけると助かります。

English

UNITED ARROWS would like to make an appointment for the Milan Show Room.
They would like at 9:00am or 15:00pm on March 3rd(Fri)
I thing the topic is mainly about shoes, but I would like them to look at overall item in order to connect to the opportunity for the order in the future.
As MD will be back to Japan, so I would appreciate if someone can attend.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.