Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 21 Feb 2017 at 21:46
French
bonjour
Pour le deuxieme lot de mercerie, concernant les galons,passementrie, dentelles,....
Je peux vous proposer l'ensemble a 630€ .
Pour résumé l ensemble:
Votre premier lot 650 + 380 € de livraison assurance transport complementaire +30€
Le deuxieme lot 640 + 600€ de livraison assurance transport complementaire +60€
De ce fait, vous aurez acquéri un magasin de mercerie complet.
Restant a votre disposition
Japanese
こんにちは、
2つ目のガルーン、昔ながらのレース、レースに関するオーダーにつきまして、630€でご提供致します。
全ての要約は以下の通りです。
1オーダー:650€の商品代+380€の送料
配送保険を付けたければ、プラス30€
2目のオーダー:1オーダー640€商品代+600€送料
配送保険を付けたければプラス60€
以上が商品代及び送料です。
質問等があればご連絡ください。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
18 May 2018 at 11:38
Great!