Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Feb 2017 at 10:26

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
English

Our records indicate that the representative has asked that you would have to clear the cookies on your Log In Page or call in for further assistance.

Should you need any further assistance please do not hesitate to contact us at ○○○.

Thank you for your patience and understanding.

Japanese

私どもの記録によると、担当者は、お客様がログインページでクッキーをクリアする必要が有るかも知れない事と、さらにヘルプが必要な場合には連絡をしてくださるよう回答したと記録されております。

さらなるヘルプが必要な場合には、お気軽に〇〇〇までご連絡ください。

お手数をお掛け致しますが、どうぞよろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
atsuko-s rated this translation result as ★★★★★ 01 Mar 2017 at 13:23

分かりやすく訳されていると思います。

kimie kimie 02 Mar 2017 at 11:52

ありがとうございます。

Add Comment