Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 2 Reviews / 19 Feb 2017 at 09:14
English
we love your products and want to feature your brand on our website. Send us a message at amzfeatured d0t com and let us know if you are interested. Thanks!
Japanese
弊社は貴社の製品が好きでして、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいのです。
amzfeatured d0t comまでメッセージを送り、ご興味がおありかどうかお知らせください。
どうぞよろしく!
Reviews ( 2 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
19 Feb 2017 at 09:17
Great!
planopiloto rated this translation result as ★★★★★
02 Mar 2017 at 18:21
original
弊社は貴社の製品が好きでして、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいのです。
amzfeatured d0t comまでメッセージを送り、ご興味がおありかどうかお知らせください。
どうぞよろしく!
corrected
弊社は貴社の製品に興味があり、ウェブサイトで貴社ブランドを取り扱いたいと考えています。
amzfeatured d0t comまでご連絡の上、ご興味がおありかどうかお知らせください。
よろしくお願いいたします!
良い訳だと思います。若干ビジネスライクにしてみました。あくまで一案ということで...。
Additional info:
カスタマーらしきかたからのメール