Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Feb 2017 at 15:45

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

前回発注分のROBOTで基板に異常がみられるのが25台あり、弊社の修理担当者によれば交換しないと直らないようなので添付された写真の基板を次回予備分も含め30個送っていただくことはできますか。

弊社には修理担当の者がいるので部品さえあれば小川TRADINGでやってもらわなくてもこちらで対応できます。

English

There are 25 defected products shipped last time on the Robot' basis. According to our repair staff, it will need to change parts, could you ship altogether 30 units of basis of the attached photo including next preliminaries?

As we have persons to repair, with parts we can repair them without sending them to Ogawa TRADING.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.