Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Dec 2011 at 00:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Great! Neat way to see behind the scenes

With me not having a cable package where i can watch my favorite team (St.L) this app has been amazing. From no TV to being able to pick between 5-7 different camera angles is great. I use this app everyday and on days the cardinals are playing i probably use it close to 4-5 hours.

Shows schedule, results, news, in -game progress, pitch count, venue info like maps with where bathrooms and stairs are, and so many other things.

Will seriously think about paying for the whole MLB package next year so i can enjoy this even more.

Japanese

すばらしい!シーンの背景をみるスマートな方法

私の好きなチーム(St.L)を観るときにケーブルパッケージがいらないことが、このアプリの素晴らしいところです。TVなしで5~7の異なるカメラアングルで選べるのは素晴らしい。私はこのアプリを毎日使っており、カーディナルズがプレイする日はおそらく4~5時間近く使っています。

スケジュールの表示、結果、ニュース、ゲーム内の進展、ピッチカウント、トイレや階段がどこにあるかわかる地図付きの開催地情報、その他いろいろ。

もっと楽しめるように、来年全MLBパッケージを購入することを真剣に考えています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.