Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 15 Feb 2017 at 11:07

tomo314159
tomo314159 52 科学技術系の英日翻訳に特に力を入れております。 (外資系電子機器の会社に...
English

Hello, i got lens, but lens isn't as you described, you mentioned that lens has no fungus inside but, there is fungus inside on 3 glass elements.


I paid for this item 1 month back, so far I have not received it, so I want my money back.

Japanese

こんにちは。レンズ受け取りましたが、書いてあったものと違います。中にカビは無いということでしたが、3つのガラスの欠片には中にカビがありました。

1か月前にお金を払いましたが、商品を受け取れていませんので、返金をお願い致します。

Reviews ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotoko rated this translation result as ★★★★ 17 Feb 2017 at 16:18

original
こんにちは。レンズ受け取りましたが、書いてあったものと違います。中にカビは無いということでしたが、3つのガラスの欠片には中にカビがありました。

1か月前にお金を払いましたが、商品を受け取れていませんので、返金をお願い致します。

corrected
こんにちは。レンズ受け取りましたが、書いてあったものと違います。中にカビは無いということでしたが、3つのガラス部品には中にカビがありました。

1か月前にお金を払いましたが、商品を受け取れていませんので、返金をお願い致します。

Add Comment