Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 14 Feb 2017 at 17:42
English
Unfortunately set Saskia can I more to buy he had sold out, and if there is its price is very high.I propose to do for you, kit, and
Martha Grace kit by Adrie Stoete, Raven Ping Lau if you agree, you can discuss advance and your wishes in color of hair and eyes.
Japanese
残念ながらセットSaskia 彼が完売したのでもっと購入出来ますか、価格が高い場合、あなたがよろしければ、kit,Adrie Stoetenの Martha Grace kit、Raven Ping Lau. あなたのお好みの髪と目の色を前もって相談出来ます。
Reviews ( 1 )
ueharamasashi rated this translation result as ★★★
16 Feb 2017 at 10:45
前半部分、日本語の意味が少し不明瞭です。