Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Dec 2011 at 22:50

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

サンダルのサイズチャート使用してオーダーしました。
しかし、あなたはサイズは一つずれて出荷するということでしょうか?
また、サンプル表示を試着の上オーダーしております。商品は、至急で出荷御願いします。12月20日納品できない場合は、キャンセルとなりますので、 宜しく御願いします
 
 

English

I placed an order using the size chart of the sandals.

But do you mean that you will ship one size different sandals?

For your information, I ordered them after doing trial fitting with the samples. Please ship them promptly. If you cannot deliver them to me by December 20, I will cancel the order. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.