Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 10 Feb 2017 at 11:30

tokyojihen
tokyojihen 50 はじめまして、香港在住のエリックと申します。 2007年にはじめて日...
Japanese

私は貴方を信じていましたし、これからも信じたいです。
その為には貴方が何処で商品を仕入れているか、本物である証明をしなければいけません。
Aについては証明出来ますか?
<バッグ>
本物に付属している商品タグがない。
着用感が本物と全く異なる。
品番が正規品のものではない。
「made in korea」のタグは本物には絶対にない。
<服>
商品タグが本物ではない
縫製が雑
プリントが粗い

このことを私が確認しています。
また、商品ブランドの社員が確認しています。
この商品について本物と証明出来ますか。

Chinese (Simplified)

过住我相信你, 今后我也想相信你
因此你需要证明你是从哪里进货, 和证明你卖的是正品
有关于A, 你可以提出证明吗?
<袋>
没有正品的商品标签
使用时的感觉很差
产品编号不是正品的编号
正品绝对不会有「made in korea」的标签
<衣服>
不是正品的商品标签
缝制不良
印刷粗糙

这个我已经确认了
另外制造商的职员也已经证实
你可以证明你卖的是正品吗?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「A」は商品名